zondag 26 februari 2012

Egan: Bezoek van de knokploeg (2011)

Een boek is lineair. Begin - hoofdpersoon - einde. Niet A visit from the goon squad van Jennifer Egan. Mijn eerste indruk is estafette.Het boek  begint met Sasha, die het stokje overgeeft aan Bennie, die het weer doorgeeft aan Rhea in het verleden.... Het boek heeft veel hoofdpersonen, elk hoofdstuk een ander, vaak in een andere tijd.
Ik ben al bijna halverwege als ik plotseling zie waar ik ben: midden in een hidden object game. Je begint met een leeg scherm, je klikt op een personage dat je zijn verhaal vertelt, en je kunt verder. Elk personage vult een gedeelte van je scherm, van je op te lossen raadsel in. Totdat je aan het einde een volledig helder beeld hebt, met een plaats voor alle hoofdpersonen.

Rode draad is punkmuziek. Een groep mensen die samen een garage band hadden, een beroemde musicus ontmoeten, producer worden, of 3e echtgenoot. Een oudere broer als journalist hebben die een aftandse ster gaat promoten. Het ultieme optreden organiseren, 20 jaar na de ramp op het terrein waar ooit de Twin towers stonden. De pauzes in songs analyseren.

Bijzonder en inventief is het dagboek van Alice geschreven in Powerpoint. Beangstigend ook. Want is het niet zo dat de concentratie om te lezen en om te schrijven steeds minder wordt? Is deze manier van schrijven wat ons te wachten staat in de toekomst?

Terwijl je leest, vraag je je steeds af hoe dit verhaal moet eindigen. En als je dan aan het einde staat waar je begonnen bent, bij de flat waar ooit Sasha woonde, dan weet je dat het niet anders had kunnen aflopen. Want dat is wat er gebeurt als je een game uitgespeeld hebt. Je staat weer in het beginscherm.

Eigenlijk zou ik het laatste hoofdstuk opnieuw moeten lezen. Omdat de toekomst die Egan schept over de integratie van social media in ons leven aan het denken zet. Maar ik ben een moderne lezer. Ik wil verder, er ligt nog een hele stapel. Bovendien heb ik het excuus dat ik niet te veel wil verklappen.

Waardering
Dit boek krijgt 5 sterren van mij. Omdat Egan verrast met haar opbouw, omdat het Powerpoint hoofdstuk geweldig is, maar vooral omdat ik het niet neer wilde leggen tot het uit was.

Misschien hier te vermelden dat ik nooit vooraf een recensie lees. Mijn interpretatie is de mijne.

Vindplaats
We hebben het boek in Bibliotheek Kerkrade. Jammer alleen dat ik niet de Engelse versie las. Misschien dat ik dan wel een verklaring voor de titel gevonden had.


Auteur: Jennifer Egan
Vertaler: Ton Heuvelmans
978 90 295 7853 0
De Arbeiderspers
Prijs: €19,95

vrijdag 10 februari 2012

Ford: Onafhankelijkheidsdag (1996)

Het boek ligt al zo lang om mijn nachtkastje dat ik zelfs een aanmaning van de bieb gekregen heb. Oeps! Meestal lees ik boeken in één adem uit, maar in dit geval ben ik net een middelbare scholier met WF Hermans op de lijst. Misschien kom ik weg met alleen het uittreksel lezen?

Dat zit zo. Het begint al met de titel. Independence day roept bij mij de associatie op met een bekende SciFi film. Als Trekkie ben je dan al een beetje teleurgesteld als het blijkt te gaan over een makelaar - Frank - die met zijn zoon op stap gaat. Als het dan ook nog 265 van de 462 pagina's duurt om eindelijk bij zijn zoon aan te komen, (een trip van 2 dagen), dan vraag je je elke 10 bladzijden af of je nog door moet lezen.

Intussen lees ik nog even snel alle boeken van Lee Childs, een Nora Roberts, twee boeken over Google, de nieuwe van Jeffrey Deaver, en vul ik 60 cryptogrammen in.

Dan pak ik het boek weer op. Misschien is mijn stemming veranderd. Misschien verandert het boek op het moment dat Frank zijn zoon Paul ontmoet. Ik lees de rest in één adem uit. De interacties tussen Frank en Paul zijn de juweeltjes van het boek. Echt, eerlijk, onverwacht soms, onthullend. Zoals alle dialogen. Zelfs bij toevallige ontmoetingen - een man op een parkeerplaats, een bareigenaar - zijn de gesprekken nooit alleen maar praatjes, maar gaan ze over het leven, geven ze inzicht in mensen, in Frank, in de mensen die hij tegenkomt. Die dialogen maken dat ik toch 3,5 sterren geef. 
Mooi boek, maar net een beetje te dik in het begin.

Over de de uitgave
Ik heb het boek gelezen in de Nederlandse uitgave. Ik vond het in Bibliotheek Schunck, Heerlen.